スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ゴジラ字幕版

台風の風と雨の中新宿に出かけてきましたが
大ぶりの雨を避けることが出来れば割と平気でした。

お友達と新宿ピカデリー前で待ち合わせでしたが、結構早め
(上映40分前)に付いたので先にチケットを買いに行ってみてびっくり、
2Dは完売、3D、は7席ほど残っていましたが左右端の真ん前か真後ろ。
この席位置は厳しい、独断では買えないと合流を優先。
相談の末背に腹はかえられぬと悪い席位置覚悟で再度チケット売り場
に行ってみると、なんと既に売り切れておりました。
この間5分もなかったような・・・
お盆な上に台風だというのになんだこの人の量は!?
お前らウチに引き籠ってるべき!(←!)
晩に飲み会の話があったので時間をずらすわけにもいかず、他の映画
鑑賞に切り替えるか迷いましたが思い切ってバルト9へ移動することに。
するとどうでしょう、奇跡が起きました!
残り9席で滑り込めたのです!
縦列で真ん中の右端という一見場所が悪そうな席でしたがまさかの
スクリーン自体が右に寄ってるという嬉しい誤算、幸運でした。
シアター3なので画面小さかったですけどね
予告時4:3サイズだったので、てっきり左右にスクリーンが広がるのかと
思いきや、上下が狭まるとは想像できんかったけどね。

さて
吹き替え版ですが、奥さん役のエル・ブロディの声がかわいくて
良かったです。癒されるわ~
吹き替え版は棒読みと言いますか、呼吸感があってないと
言いますか、せっかくの可愛い顔立ちや役どころの切ない感が台無し
だったのが、とてもしっくりきました。
ですが残念な部分も。お父さんの日本語が・・・15年も住んでてその
日本語力は流石に・・・
あとモブの日本人の声が凄く違和感あるんです
まるで下手な吹き替えのよう、吹き替えだと平気だったのになぁ。
字幕自体は区切りが良くとても読みやすくて、3Dでも全然平気でしたよ。
エルが残念な吹き替え版か、日本語発音全般が怪しい字幕版か、
何という究極の選択・・・どちらでも面白いのは変わりませんけどね。
2度目なのでゴジラや奴らの動きを集中して観れたのも良かったです。

流石に3回劇場で見るのはお金が辛いのでブルーレイ待ち。
だが9月のS.H.MonsterArtsゴジラに向けてテンション上がりまくりです!





スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

フリーエリア
Twitter
プロフィール

ウラサトス

Author:ウラサトス

関わった物↓


異世界の聖機師物語

ケイオスリングス3

シャイニング・レゾナンス

カレンダー
08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
リンク
カテゴリー
検索フォーム
     関連作品

    
    
    
    
    
    
    

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。